IKLAN KUPING KANAN PASISI 12
IKLAN POSISI 13

Tiga Pejabat Unit Kerja Sekretariat Kabinet RI Koordinasi Kerja Sama ke FBS UNP

Kegiatan Koordinasi dan Pengembangan Penerjemahan dan Kebahasaan Pejabat Sekretaris Kabinet RI ke FBS pada Senin (11/11) bertempat di Ruang Dekan FBS UNP Kampus UNP Air Tawar Padang. Foto MR.
Kegiatan Koordinasi dan Pengembangan Penerjemahan dan Kebahasaan Pejabat Sekretaris Kabinet RI ke FBS pada Senin (11/11) bertempat di Ruang Dekan FBS UNP Kampus UNP Air Tawar Padang. Foto MR.
PT GITO PERDANA SEJAHTERA

PADANG - Sebanyak 3 orang pejabat dari Unit Kerja Asisten Deputi Bidang Naskah dan Penerjemahan Sekretaris Kabinet Republik Indonesia mengadakan Kegiatan Koordinasi dan Pengembangan Penerjemahan dan Kebahasaan ke Departemen Bahasa dan Sastra Inggris Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Padang pada Senin (11/11) bertempat di Ruang Dekan FBS UNP Kampus UNP Air Tawar Padang.

Kunjungan ini disambut Wakil Dekan I FBS UNP, Dr. Havid Ardi, S.Pd., M.Hum. Dalam sambutannya Dr. Havid Ardi, S.Pd., M.Hum menyampaikan selamat datang kepada Rahmi Yuliastri, S.Pd., M.A., Ayu Wulandari, S.S., M.W.L., dan Ahmad Yusuf, S.S., M.T.I. Pejabat Fungsional Penerjemah yang hadir ke Kampus Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Padang. Dr. Havid juga menyampaikan salam dan selamat datang dari Dekan FBS UNP, Prof. Dr. Ermanto, S.Pd., M.Hum. yang saat ini sedang keluar daerah.

Advertisement
BANNER POSISI 14
Scroll kebawah untuk lihat konten
Rahmi Yuliastri yang juga merupakan alumni Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Padang menyampaikan maksud kunjungan adalah untuk memperkenalkan tugas dan fungsi Asdep bidang naskah dan penerjemahan. Ahmad Yusuf juga menyampaikan bahwa kunjungan juga terkait koordinasi dan pengembangan penerjemahan dan kebahasaan di Program Studi Sastra Inggris FBS UNP. Sementara, Ayu Wulandari menyampaikan berbagai pelaksanaan penerjemahan dan peluang terkait pengembangan penerjemahan.

Dalam diskusi Dr. Havid menggali terkait kebutuhan bidang naskah yang banyak diperlukan untuk peningkatan relevansi kurikulum perkuliahan penerjemahan di Prodi Sastra Inggris. Ia juga menyampaikan berbagai keinginan kerja sama antara FBS UNP dan Asdep Bidang Naskah dan Penerjemahan.

Diskusi ini dihadiri Kadep Bahasa dan Sastra Inggris, Dr. Yuli Tiarina, M.Pd., Kaprodi Sastra Inggris, Delvi Wahyuni, S.S., M.A., dan Kaprodi Pendidikan Bahasa Jepang, Damai Yani, S.Hum., M.Hum. serta dua dosen penerjemahan, Witri Oktavia, M.Pd. dan Ainul Addinna, M.Pd. Dalam diskusi juga dibahas peluang MBKM dan diakhiri pertukaran cenderamata. (MR)

Editor : Marjeni Rokcalva
Tag:
IKLAN POSISI 15
Bagikan

Berita Terkait
Loading...
BANNER KONTENMINANG-4AMSI MEMBER
Terkini
BANNER POSOSI 5
BANNER KONTENMINANG-6BANNER ANDAIKLAN LAYANAN MASYARAKAT SAMPAH